Archive

Posts Tagged ‘und’

WordPress Design

January 23rd, 2012 Comments off

Webdesigner WordPress (f

Virtueller Assistent Texter Fur Recherche Und Texterstellung

September 10th, 2011 Comments off

Wir sind ein Online-Dienstleister, im gesamten deutschsprachigen Raum t

Seo Optimierung

August 8th, 2011 Comments off

Hello scriptlance community,

posted this project some weeks ago to check your bids after holiday, unfortunately now the project is cancelled – here we go again:

subject of this project is the offpage SEO optimization of a german website, this project is only for SEO experts who are (successful) experienced with website optimization in the german language. To ensure this, the following specifications are in German.

Die onpage Optimierung wurde bereits durchgef

Seo Optimierung

July 25th, 2011 Comments off

Hello scriptlance community,

subject of this project is the offpage SEO optimization of a german website, this project is only for SEO experts who are (successful) experienced with website optimization in the german language. To ensure this, the following specifications are in German.

Die onpage Optimierung wurde bereits durchgef

Fms Flash Media Server Or Red 5 Server Konfigurieren

April 17th, 2011 Comments off

Hallo, wir suchen jemanden der einen FMS Flash Media Server oder Red 5 Server konfigurieren/installieren kann. Da wir gerne eine Cam Chat Community erstellen m

Cms System Oscomerce Shop Cam Chat

April 17th, 2011 Comments off

Gesucht wird ein Programmierer der ein CMS System bzw. ein oscomerce shop oder

Dolphin Boonex Cam Chat Portal / Community

April 17th, 2011 Comments off

Hallo, wir suchen jemanden der aus einen Dolphin Boonex basierenden Grundger

Translation From En To Ger

November 18th, 2009 Comments off

I’m looking for translations from English into German. The texts are in Ebook format or in Report format which will be delivered as MS Word documents. I’m only looking for translators who have German as their mother language or who are PROFESSIONAL translators. Do not bid if your German is not perfect!

Deswegen schreibe ich jetzt auch auf deutsch weiter…

Ich suche einen guten und bezahlbaren Uebersetzer, der fuer mich ein Ebook (ca. 50 DIN A4 Seiten mit mind. 10 Bildern und vielen Absaetzen, also Leerzeilen), einen Gratis-Report (9-10 DIN A4 Seiten) und eine 10-teilige Nachrichtenserie aus dem Englischen ins Deutsche uebersetzt.

Dieses Paket laesst sich innerhalb von einer Woche bewaeltigen, wenn man es ganztaegig machen kann.

Dabei kommt es mir mehr auf die Qualitaet des deutschen Ausdruckes an, als darum, dass alles Wort fuer Wort stimmt. Mit anderen Worten, der Uebersetzer sollte nicht zu sehr an der Vorlage kleben, sondern so frei uebersetzen koennen, dass der Sinn ruebergebracht wird und es sich im Deutschen sowohl von der Grammatik, als auch vom Ausdruck her gut lesen laesst.

Bei Zufriedenheit mit der geleisteten Arbeit koennte dies monatlich gemacht werden. Nach Moeglichkeit sollte diese Person eine Rechnung ausstellen koennen – also das Ganze auf Freelancer-Basis machen – so wie es hier auf Scriptlance auch ueblich ist.

Wenn alles stimmt (Qualitaet und Preis), dann haette ich auch noch wesentlich mehr Arbeit fuer Sie, so dass es vom Einkommen her an einen Vollzeitjob ranreichen koennte!

Categories: Translation Tags: , , , , , ,

Hubs Und Authorities

September 4th, 2009 Comments off

I want to rank my users:
a user who has many friends is higher than one who has viewer. a higher ranked user gives higher rank to a friend than a lower ranked. the more friends one user has, the lower the ranks he will pass.
~ i think this should be equal to the Hubs und Authorities/pagerank system?!

mysql-db:
xid | userid | friendid

Feste Preise Je Benutzergruppe

July 28th, 2009 Comments off

F

Ebook Translation Eng To Ger

March 26th, 2009 No comments

Hi there,

I have several ebooks on multiple subjects (niches). I need to have them translated from English into perfect German.

Deswegen schreibe ich hier jetzt auch auf deutsch weiter. Bieten Sie nicht auf dieses Projekt, wenn Ihr deutsch nicht perfekt ist. Das heisst fuer mich, sowohl grammatikalisch, als auch stilistisch sollte das Ebook sehr gut uebersetzt werden.

Das Ebook hat rund 50-60 Seiten, einige Bilder mit drin, sowie viele Absaetze, so dass es gar nicht so viel Text ist. Zu dem Projekt geh

Bear